28 October 2012

Cuando las nubes se comieron el paisaje.

Queridos míos, hoy solo paso por aquí para enseñaros algunas fotos que hice en el trayecto de Granada  a Madrid, el fin de semana pasado. Ese día había una luz preciosa, estaba lloviendo, y había mucha niebla, y parecía que las nubes se "comían" el paisaje. La verdad, es que es de las pocas veces que el paisaje español me ha gustado de verdad. 

Hey ya! Today I've just wanted to show you some photos I took last weekend, on the way from Granada to Madrid. That day there was a beautiful light, it was raining and there was a lot of fog, and the clouds looked like if they were "eating" the landscape. The truth is that it has been one of the few times that I have really liked the Spanish landscapes. 

Esta última es mi favorita, en las fotos no se percibe tan bien, pero en la realidad, era una vista impresionante. 

This last one it's my favourite, in the photos you can't feel it, but in reality,  it was a very impressive sight.

With love,

P.d.: Halloween ya está aquí! 
P.d.2: ¡Feliz cumpleaños a Matt Smith! 
P.s.: Halloween is heeeereee! 
P.s.2: Happy 30th birthday raggedy man with 12-years-old-face! 

24 October 2012

A little of Topshop and Mac in my heart.

¡Hola a todos! Este fin de semana pasado he estado en Madrid para reencontrarme con mis amigos de Edimburgo, a los cuales conocí este verano y a los cuales quiero como si fueran de toda la vida. A pesar de hacer mucho el tonto, de no dormir nada (me siento un zombie total), y de explotar pompas de los plásticos pomposos, pues también aproveché para hacer algunas compras por la capital, en realidad solo entré en dos tiendas: mi queridísima Topshop y en la genialosa Mac, y es que a pesar de que no uso maquillaje, los pintalabios de Mac son mi perdición. El caso es que cuando entré en Topshop me volví loca como de costumbre, pero logré controlarme y me fui a una zona donde ponía ofertas y bueno, me compré una camiseta oversize con una especie de cuello Peter Pan dibujado, después me compré un bralet de rayas verticales lilas y blancas, y por último, unos calcetines rojos oscuros por encima de la rodilla (adoro los calcetines largos).   

Hi everyone! This last weekend I have been in Madrid to meet my Edinburgh’s friends who I met for the first time this summer and who I love as I know them for an entire life. Despite doing much fool things, not to sleep at all (I absolutely feel like a zombie), and explode a lot of plastic bubbles of those fantastic bubble wrap, I also have taken this opportunity to do some shopping in the capital, in fact I went only to two shops: my dearest Topshop and the fabulous Mac, although I don’t use make-up, Mac lipsticks are my downfall. Anyway, when I entered in Topshop I turned mad as usual, but I managed to control myself and I went to the area where I could read: SALES. I bought an oversize t-shirt with a Peter Pan collar drawing, then I bought a lilac and white vertical striped bralet, and finally a pair of over-knee dark red socks (I love over-knee socks, they are perfect, aren’t they?).

La verdad es que llevaba muchísimo tiempo queriendo un bralet, en concreto este, lo ví en el Topshop de Edimburgo y buaf, me enamoré. Pienso que es genial para combinarlo con faldas largas, con pantalones skinny de talle alto y con cardigans oversizes, y unas creepers oh, yeah.

The truth that I wanted a bralet since a long time ago, specifically this one, I saw it in Edinburgh’s Topshop and oh my cat, I fell in love. I think that it’s great to wear with long skirts, with high-waisted skinny jeans and oversize cardigans, and a pair of creepers in your feet, oh, yeah.

En MAC aproveché para comprarme el Ruby Woo, me encanta el color rojo retro que tiene, y además es super mate, dura bastante, vamos que en resumidas cuentas es genial. Aun así me gusta más el Russian Red porque también es mate pero tiene una textura más suave, es que el Ruby Woo es tan, tan mate, que cuesta ponérselo.

In Mac I took the opportunity to buy the Ruby Woo, I love the red that it has, and it's super-matte with a long duration, in short: I think it's great. But anyway, I prefer the Russian Red because it's matte but has a smoother texture, while the Ruby Woo is so, so matte and it's more difficult to put it on.

Por otro lado, un día antes de irme a Madrid me compré una blusa negra de cuello peter pan de rosa pastel, y con el detalle de que los botones de atrás son tachuelas.

Also, a day before I went to Madrid I bought a black blouse with pale pink Peter Pan collar, and I love that in the back of the shirt there are studded buttons, I think it's a very nice detail.  

Espero que os guste el outfit, y todo el haul. Bye <3

I hope you like my outfit and all the hayl. Bye <3 

16 October 2012

Sei il sole dentro me.

¡Hola a todos! Esta mañana no tenía colegio y, como mi cámara ha empezado a funcionar de nuevo, de una forma mágica y extraña, pues he aprovechado para salir un rato con mi hermana y hacer algunas fotos. A pesar de ser un supuesto día de otoño todavía hace demasiado sol. Bueno, el outfit que llevo es muy sencillo: una falda amarilla con estampado, un jersey beige, unos calcetines azul marino y unos simples oxfords marrones.  

Hey ya everyone! This morning I haven't had school and, as my camera started working again (in a magic and strange way), I've gone out with my sister to take some photos. Despite of being an autumn day, there's still too much sun here. Anyway, the outfit I wear is very simple: a yellow skirt with print, a beige sweater, blue socks and brown oxfords.

I want to dedicate this last photo to my blogger friend: Greer Hall (visit her blog, NOW!). She's such an inspiration to me. She's so cute and she's got a great style. Those last days, she's having a difficult time, bad time, poo time. But I wanted to tell her one of my favourite quotes: “Life is hard, but so very beautiful”. Dear Greer, if you're reading that, please, smile.  

And that's all, bye <3

14 October 2012

untitled (latest purchases)

Queridos míos, lo primero de todo, ignorad esos dos dibujos de ahí arriba, es el resultado de cuando le das a Claire un lápiz: aparecen conejos y gatos bien vestidos, y pájaros con gafas intelectuales. Pero bueno, ese no es el motivo por el que estoy aquí, el motivo es que mi cámara de fotos está rota. SÍ, ROTA. Y todo el mundo debería saber que yo no soy nada sin mi cámara NADA NADA NADA NADA NADA. Y bueno, así que ahora me tengo que apañar robándole de vez en cuando la cámara a mi hermana, pero claro, no es lo mismo. El caso es que os quería enseñar algunas de mis últimas compras. Básicamente se trata de un jersey de ángora rosa pálido y unas botas chelsea negras clásicas con tacón. La verdad es que llevaba muchísimo tiempo queriendo unas chelsea negras porque cuando fui a Londres se las ví a muchas London-girl y me encantaba como quedaban, las veo muy prácticas y cómodas, combinan con todo, desde un look más casual hasta un look más formal. Por otra parte, el jersey, que es de H&M, es es es asudjhasdhga perfecto, súper gustosito y suave, en plan"so sweet"... desde el primer momento que lo ví me enamoré de él. Hmmm y lo otro que podéis ver es una taza de Zara Home de la que también me enamoré... síp, otra taza más que se añade a mi colección de tazas para el té.

Hey ya! well, first of all, ignore those two pictures up there, is the result when you give a pencil and a paper to Claire: well dressed rabbits and cats and intellectual birds suddenly appear out of nowhere. But hey, that's not exactly why I'm here, the reason is that my camera is broken. YEAP, BROKEN. And everyone should know that I am nothing without my camera NOTHING NOTHING NOTHING NOTHING. Well, so now I have to stole my sister's camera, but of course, it isn't the same. Anyway, I wanted to show you some of my latest purchases: basically they're a pale pink angora sweater and classic black heeled Chelsea boots . The thing is that I wanted a pair of black Chelsea boots since a lot of time ago because, when I went to London last summer, I saw many London-girls wearing it, and I loved it and I think they're very useful and comfortable, you can wear it with everything! from a casual look to a more formal look. Moreover, the sweater is from H&M it's ASDGHASDGHA it's perfect, since the first moment I saw it I fell in love, I think it's so sweet and OH MY CAT, also super comfortable and soft. Well, the other thing you can see in the picture is a cup which I also fell in love with (I bought it in ZaraHome), and well, I guess it's just another cup, to add to my collection of tea cups.


PD: no puedo parar de escuchar esa canción, es sencillamente perfecta.

P.S.: I can't stop listening to that song, it's simply perfect.

12 October 2012

The virgin suicides.

¡Hola a todos! Como veis he empezado a escribir en español mi blog, ya que es mi lengua materna y me resulta más cómodo para expresarme, blablabla (sí, aunque hable en español los “blablabla” no me los quita nadie), de todas maneras eso no significa que no vaya a escribir en inglés, lo haré en versión bilingüe y... bueno, no me enrollo más. 

Hi everyone! As you can see I have started writing my blog in Spanish, because it's my mother tongue and I think it's easier to express myself, blablabla, however it doesn't mean that I'm not going to write in English, I mean I'm doing a bilingual blog and well, I'll stop going on. 

Hoy voy a a hablaros de “Las vírgenes suicidas”, una película de Sofía Coppola estrenada en 1999 e inspirada en la novela, con el mismo nombre, de Jeffrey Eugenides, donde se cuenta la historia de la corta vida de cinco hermanas, las hermanas Lisbon, que viven en un barrio de Michigan con sus padres, estrictos y religiosos... siendo esencialmente este último detalle lo que las termina convirtiendo en seres delicados, fascinantes e inaccesibles para un grupo de chicos que están, en cierto modo, bastante obsesionados con ellas.

Today I am going to talk you about "The Virgin Suicides" a Sofia Coppola film released in 1999 and inspired by the novel (with the same name) by Jeffrey Eugenides, which tells the story about the short life of five sisters, the Lisbon sisters, who live in a neighborhood in Michigan with their strict and religious parents, which makes them being fascinating and inaccessible for a group of guys who quite obsessed with them.

En realidad, no voy a hablar de la película (solo os digo que la veais que es asdhujsdygshadashda genial, un peliculón), sino de la estética de dicha película, del vestuario, el escenario, es decir, de todo aquello que pueda tener relación con la moda.
Sofía Coppola, además de los distintos acercamientos que ha tenido con el mundo “fashionista”, como la colección “Crucero” que Louis Vuitton realizó junto a ella, ha logrado inspirar a numerosos diseñadores, maquilladores y fotógrafos con la estética de esta película y es que, a parte de las melenas rubias de las hermanas Lisbon, sus suicidas pensamientos, y sus habitaciones decoradas con la personalidad de cada una, la fuerte influencia que la estética Naif ejerce en esta película no deja indiferente a nadie. De esta manera, la directora logra centrar el vestuario (del que se encarga Nancy Steiner), el escenario e incluso la forma de grabar, en la inocencia de las cinco hermanas, en ese aire infantil. 

Actually, I'm not going to talk about the movie (I only say that you should watch it asdhujsdygshadashda is an awesome movie), I 'm going to talk about the aesthetics of the film, the costumes, the scenery, and everything that is related to the fashion world. Because apart from the different things that Sofia Coppola has made in the fashion world, like the collection “Cruise” who Louis Vuitton made with her, Coppola has inspired many designers, makeup artist and photographers with the aesthetics of this film where apart from Lisbon siters' blond hair, their suicidal thoughts and their rooms (decorated with the personality of each one), the strong Naif influence just makes feel a strong attraction to all the people who has watched this film. In that way, the director get to focus the wardrobe (designed by Nancy Steiner), the scenery and even how the film has been recorded, in the innocence of the five sisters. 

Entre el vestuario más característico encontramos camisones blancos, largos vestidos, estampados florales, camisetas de cuello de pico, faldas de línea A, uniformes setenteros, etc. Destacando colores nude y pastel, y, de vez en cuando, otros más llamativos. Aun así, Sofía deja que cada personaje transmita su personalidad mediante su estilo y su ropa, encontrándose en una transición entre el estilo de una niña pequeña y el estilo de una mujer adulta.

The most characteristic wardrobre that we can find is: night-dresses, sleeved maxi-dresses, florals prints, V-neck shirts, skirts line-A, 70's school uniforms, etc. Stressing nude and pastels colours, and occasionally bright colours. Anyway, Sofía leaves to each girl to show her personality trough her style, and her clothes, lying in a transtion between a little girl style and a woman style.

Para terminar, como he dicho antes, muchos diseñadores como Otaduy, o fotógrafos como Robert Harper se han inspirado en dicha estética Naif. Aquí os dejo algunas de sus fotos.  

Finally, as I've said before, many designers as Otaduy, or photographers as Robert Harper have inspired in this aesthetic Naif . Here you have some of their photoshoots.

Bye-bye everyone! <3

"What we have here is a dreamer. Someone completely out of touch with reality."